Sentences with phrase «older translations»

• Updated older translations of material for accuracy and clarity.
The Loyalty Card, previously known as the Gold Card or Golden Card in older translations of Dragon Quest II, is a special prize.
But some fundamentalist religions are stuck on the idea of using older translations, made by people who simply were uninformed or uneducated.
There's a fair bit of pissing against the wall (at least in older translations, even before Evangelicals thought it was only a crude euphemism).
What we do has to make sense for the people of God in Chicago or New York or Springfield or wherever we are, in the late 20th century, with the themes of Pentecost VI or Advent I or whatever the occasion is, with all the resources that are available to us within the confines of our capabilities: old hymns, new hymns, music from various periods and of various styles, old translations, new translations, the same and different ways of doing things, etc..
In some respects it wasn't helped by the old translation of the Mass..
more than any other of his children» (v. 3, J); the «robe with sleeves» (R.S.V.; robe of many colors in some of the older translations) is given to Joseph (v. 3b, E); and it is Joseph who dreams the dreams of his own uniqueness (vv.
We still have and read the old translations in Hebrew and Greek as well, and my NKJV in english marks out pretty well which words were added or changed in translation, and give the Greek translation or omission on the bottom of the page... So, nothing really has been lost in translation as long as you're using a KJV or NJKV or any literal translation of the bible.
Luke says sins (trespasses in the older translations) where Matthew says debts.
The oldest translations also make it clear that El and his people chopped down a forest by hand and pushed back water to build Eden.
Soon there were two parties, the «gourdites» defending the old translation, and the «ivyites» defending Jerome's version.
Sometimes it is suggested that these older translations, hallowed by usage, are the most satisfactory because their archaic language conveys overtones of the antiquity which is actually a feature of the Bible.
And then shoehorn the old translation into the new 3DS version.
We've even added more languages (French and German, on top of English, Spanish and Russian) and improved the old translations, so now even more people can enjoy La - Mulana than ever before.
The theme of the poem, as Homer tells us in his very first word, is a hero's rage — «wrath» in the older translations — but rage and wrath seem to be everywhere: in Achilles, Agamemnon, Chryses, and Apollo, in every character to whom we are introduced in the course of the first fifty lines.
Yet, tinted with otherworldly light and titled with quotations from an old translation of Grimm's Fairy Tales, he reminds us that all encounters with the natural world are informed by powerful personal and shared heritages.
Khoryv (Kazave in older translations) is a village in the overworld of Dragon Quest III.
Nimzo (Mirudraas in old translations; Mildrath in fan translations) is the source of conflict and final boss of Dragon Quest V.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z